उत्पाद कैटलॉग प्रबंधन
Can AI translate product catalogs?
Summary
ShopIQ generates website and catalog content in English by default. Multilingual websites can be built, but full AI catalog translation is not currently documented as a standard self-serve catalog feature. Merchants should review available language and multilingual setup options before planning a translated catalog.
Who this is for: This article is for merchants who want to create product catalogs in multiple languages or translate existing catalog content into regional languages.
Can AI translate product catalogs?
ShopIQ generates website and catalog content in English by default. Multilingual websites can be built, but full AI catalog translation is not currently documented as a standard self-serve product catalog feature.
Merchants should not assume that every product title, description, category, collection, and catalog field can be automatically translated from one language to another as a built-in catalog workflow.
Does ShopIQ support multilingual websites?
Yes. ShopIQ can build multilingual websites. A multilingual website can help merchants serve customers who prefer different languages. However, multilingual website setup and full catalog translation should be planned carefully so product information, pricing, policies, SEO metadata, and customer-facing content remain accurate.
Which interface languages are currently supported?
The ShopIQ visual interface is currently available in English, Hindi, and Assamese.
Which voice languages are supported?
ShopIQ supports voice conversations in multiple Indian languages. During voice sessions, ShopIQ replies in the same language spoken by the merchant. Supported languages include Hindi, Assamese, Telugu, Tamil, Gujarati, Marathi, Kannada, Malayalam, Punjabi, and Urdu.
Is voice language support the same as catalog translation?
No. Voice language support means the merchant can speak with ShopIQ in supported languages during voice sessions. Catalog translation means translating product titles, descriptions, categories, collections, metadata, and other customer-facing catalog content into another language. Merchants should not assume that voice support automatically means full catalog translation is available as a standard self-serve feature.
What should merchants check before using translated catalog content?
- Product names
- Product descriptions
- Material details
- Size information
- Color names
- Warranty details
- Ingredient details, if applicable
- Usage and care instructions
- Return and refund language
- SEO metadata
- Legal claims
- Cultural context
- Grammar and readability
Incorrect translation can create customer confusion or legal risk.
Does translation consume AI credits?
If a merchant uses AI Chat or AI tools for language-related content generation, it consumes AI credits. Manual content editing through the CMS does not consume AI credits.
Important things to know
ShopIQ supports multilingual websites, but default website and catalog generation is in English. Full catalog translation should be treated as a planned content workflow, not assumed as an automatic standard self-serve catalog feature.
